Ирландская роза - Страница 65


К оглавлению

65

– Лорд Макдоннел?

При звуке женского голоса удивленный Макдоннел пошевелился на охапке соломы, которая в темнице служила ему ложем.

– Кто вы? – спросил он, медленно поднимаясь наноги.

– Я супруга О'Нейла, – послышалось в темноте.

Макдоннел подошел к железной решетке, и Кэтрин подняла свечу вверх, чтобы он мог увидеть ее лицо. Старый ирландский вельможа молча уставился на женщину, он давно не видел такой красавицы.

– Милорд, вы ранены? – спросила гостья. Ответом ей было молчание.

– Милорд? – позвала она.

– Я польщен… – наконец отозвался Сорли и внезапно вспылил: – Какого черта вы здесь делаете?

– Я принесла вам теплую воду, целебную мазь и еду, – сказала она.

– Леди О'Нейл, – не сводя с нее удивленного взгляда, старик пустился в объяснения, решив, что у нее доброе сердце, но слабый рассудок, – я здесь пленник, а не гость. Помогая врагу своего мужа, вы навлечете на себя его гнев.

– Вы не враг моему супругу, – ответила Кэтрин. – У вас общий враг – королева Елизавета.

– Возможно, но все же я сомневаюсь, что супруг одобрит ваш поступок.

Без лишних слов Кэтрин смочила мягкую тряпочку в теплой воде и протянула узнику сквозь прутья решетки. Макдоннел с улыбкой принял дар, промыл рану и смазал ее целебной мазью. Когда он закончил, Кэтрин передала ему хлеб, ветчину, сыр и яйца, а также мех с вином.

– Зачем вы это делаете? – спросил Сорли, жадно вонзая зубы в кусок ветчины.

– Исключительно ради своего мужа, – ответила Кэтрин.

– Ради О'Нейла? – не поняв, переспросил Макдоннел.

– Ирландия – опасная страна, – объяснила женщина. – Если Шону когда-нибудь потребуется помощь, надеюсь, вы вспомните обо мне и отплатите ему той же монетой.

– О'Нейлу повезло, что его любит такая женщина, как вы…

– Миледи, нам пора… – послышался в темноте шепот служанки.

– Сейчас, Полли… – начала было Кэтрин, когда дверь наверху с треском распахнулась, и обе женщины, испуганно охнув, обернулись.

На пороге стоял Шон, с лицом, искаженным яростью.

– Ах ты, вероломная сука! – ринувшись вниз, заорал он. Следом за ним, стараясь остановить хозяина, бежал Патрик.

Кейт, окаменев от ужаса, застыла на месте, не в силах оторвать глаз от лица мужа. Подбежав, он ударил ее кулаком, и женщина, отлетев на несколько шагов, упала на пол. Полли страшно закричала, а Патрик повис на руке у Шона.

– Опомнись! – заорал Патрик прямо О'Нейлу в ухо. – Ты убьешь ее!

– Прочь! – в бешенстве прорычал Шон, отталкивая своего верного воина.

Рыдая, Кэтрин сжалась на каменном полу. Шон, схватив ее за волосы, рывком поставил женщину на ноги и снова ударил со всего маху. Со страшным криком Кэтрин ударилась о стену.

– Прошу тебя, прошу, – молила она, – не бей меня, ты убьешь…

Подскочив к ней, Шон на мгновение остановился, но тут Макдоннел неосмотрительно дал волю своим чувствам, вновь распалив гнев О'Нейла.

– Ты глупец! – заорал Сорли из своей темницы.

И тогда Шон снова замахнулся, держа жену за волосы. Неожиданно Кэтрин ударила первой, целясь ногой ему в пах. От боли Шон согнулся пополам, а она бросилась к лестнице. Она успела добежать до лестничной площадки, когда сильная рука схватила ее за лодыжку и потащила вниз.

– Патрик! – закричала Кэтрин. – Помоги мне! – Схватив О'Нейла сзади, Патрик рванул со всей силы, и Шон покатился вниз, увлекая за собой жену. С жутким глухим стуком женщина упала на живот и осталась неподвижно лежать на каменном полу.

– О господи! – опомнившись, простонал Шон, опустился рядом с женой на колени и перевернул ее на спину. Нос и губы Кэтрин были в крови, безобразные синяки уже проступали на ее белой коже.

– Она потеряла ребенка, – выдохнул Патрик. Шон медленно повернулся и посмотрел на большое алое пятно, которое росло на глазах, пропитывая насквозь широкую юбку женщины.

– Позови Мод! – заорал Шон, поднимая жену на руки.


– На следующее утро, – заканчивал свое повествование Сорли, – Патрик – кажется, он теперь ваш воин? – спустился в темницу и освободил меня. Шон дал мне коня и снабдил продовольствием. Мне хватило еды, чтобы добраться до замка Данлюс.

Хью, не перебивая, выслушал рассказ Макдоннела, а потом мрачно заметил:

– Ну что ж, Шон поплатился головой за доброту своей жены.

– Я уже говорил вам: не я приказал убить Шона О'Нейла, – беззлобно напомнил Сорли. – Он погиб, когда я ехал из Данлюса сюда. Мой сын, болван, решил отомстить за пытки, которым меня по приказу Шона подвергли в Данганноне. Неужели из-за этого мы с вами должны быть врагами?

– Нет, – медленно произнес Хью. – Ваш сын просто лишил меня удовольствия самому разделаться с любимым дядюшкой.

Сорли понимающе кивнул и спросил:

– Итак, что же вы ответите мне? Вы когда-нибудь думали о будущем Ирландии? И о роли клана О'Нейлов в истории нашей страны?

– Я не собираюсь поддерживать Бесса Тюдора, – откровенно признался Хью.

– Значит?..

– Восстание. Ирландией должны править ирландцы.

– Поистине замечательные слова, – кивнул старик. – Но как этого добиться?

– Северные и южные кланы должны объединиться, – сказал Хью. – Нам предстоит тайно обучать своих людей – стольких, скольких сможем принять на службу.

– Англичане разрешают нам держать пятьсот воинов, – перебил его Сорли Макдоннел. – Этого явно мало для победы.

– Нам разрешают держать пятьсот воинов единовременно, – улыбнувшись, заметил Хью. – Обучив пятьсот человек, мы уволим их и призовем на службу следующих пятьсот. И так будем поступать, пока не создадим армию.

65